- UID
- 25528
- 在线时间
- 0 小时
- 最后登录
- 2016-2-26
- 注册时间
- 2011-10-31
- 宅魂
- 1425 点
- 贡献
- 166 点
- 宅币
- 43301 枚
- 宅の石(入宅度)
- 0 块
- 元气(技能点)
- 15 点
- 活跃
- 0 ℃
- 听众
- 3
- 收听
- 0
该用户从未签到
无节操
人妻,球嫁我【大雾?!】
- 积分
- 48874
|
楼主 |
发表于 2013-3-18 09:54:43
|
显示全部楼层
13.Происхождение лексики русского языка. Заимствования в современном русском языке
Все слова в русском языке можно разделить на два больших класса по происхождению: исконно-руские и заимствованные
Лексика современного русского языка: 1)исконно русские слова, а) Индоевропейский язык б) Общеславянский язык в) Восточнославянский язык г) Собственно русский язык
2) заимствованные слова, а) из славянских языков б) из неславянских языков
Индоевропейский период
Индоевропейскими называются слова, которые после распада индоевропейской этнической общности (конец эпохи неолита) были унаследованы древними языками .
термины родства: мать, брат, дочь; названия животных, продуктов питания: овца, бык, волк, мясо, кость и т.д.
Общеславянскими (или праславянскими) называются слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию Восточной, Центральной Европы и Балкан.(период до VII н. э.) Например, общеславянскими являются наименования, связанные с растительным миром: дуб, ель, сосна, лес, дерево, лист,
названия культурных растений: просо, овес, пшеница, , мак;
названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец; названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало и т.д.
Восточнославянский период
Восточнославянскими (или древнерусскими) называются слова, которые возникли в период существования Киевской Руси (с VIII в -IX в). Это лексика, общая для украинского, белорусского и русского языков. Например,
термины родства, бытовые названия: падчерица, дядя, кружево, погост;
названия птиц, животных: зяблик, белка;
единицы счета: сорок, девяносто;
ряд слов с общим временным значением: сегодня, внезапно и др.
Собственно русский период
Собственно русскими называются все слова, которые появились в языке уже тогда, когда он сформировался сначала как язык великорусской народности и национальный язык (период с XIV, XVII вв.) Например, наименования действий: разредить, распекать, брюзжать;
названия предметов быта, продуктов питания: обои, обложка,;
наименования отвлеченных понятий: итог, обман, обиняк, опыт и др.
Причины иноязычных заимствований могут быть внешними (внеязыковыми) и внутренними (внутриязыковыми).
Внешние причины заимствований
А. Основная внешняя причина – появление заимствования вещи или понятия. Например, как автомобиль, радио, кино, телевизор, лазер и многих других,
Внутренние причины заимствований
1)тенденция к замене описательного наименования однословным. Например: турне(环游,周游) – вместо путешествие по круговому маршруту, мотель – вместо гостиница для автотуристов и т.п.
2)заимствование слов с определенной морфологической структурой (в русским языком из английского были заимствованы джентльмен и полисмен. спортсмен, (имеющие значение лица и общий элемент -мен). бизнесмен идр.
3) влияние иностранной культуры, мода на иностранные слова. Таковы слова эксклюзивный(限制严格的), харизма(神授的超凡能力) и многие другие.
заимствования русского языка из старославянизмов. применр. город, сторона,чужой, свеча, горячий, мочь
заимствования из славянских языков. например,борщ, галушки, вареники, гопак.
Заимствования из неславянских языков
Греческий: вишня, огурец, баня и др.
Латинский: студент, аудитория, экзамен и др.
Английский: лидер,финиш, футбол, и др.
Французский: костюм, пальто, сюжет, и др |
|