本帖最后由 红糖面包 于 2015-6-2 21:02 编辑
周末在补小希的剧——奢侈的恋爱会降临吗,这首歌就是片头曲
歌词:
笑(わら)っていたのは
我会微笑以对
“強(つよ)がり”からじゃなく
并非所谓的“逞强”
泣(な)き顔(かお)なんか もう見(み)たくないでしょ?
已经不想再看到流泪的脸孔了吧
星屑(ほしくず)みたいな
像闪烁的群星一样
ひと粒(つぶ)の出会(であ)い
茫茫人海彼此相遇
サヨナラ?最後(さいご)の言葉(ことば)が見(み)つからない
再见?找不到告别的话语
そうだよ私(わたし)は平気(へいき)だよ
是啊我没事的
強(つよ)いから
因为我很坚强
顔(かお)あげて「ゴメンネ」ってもう言(い)わないで
抬起头「抱歉呐」已经不会再说了
ツライから
因为很痛苦啊
It's so precious
こんなはずじゃなかったけど
虽然本不是这样
Now I miss it
一人(ひとり)でも歩(ある)いてく
独自一人也会走下去
笑(わら)っていたのは
我会微笑以对
“強(つよ)がり”からじゃなく
并非所谓的“逞强”
泣(な)き顔(かお)なんか もう見(み)たくないでしょ?
已经不想再看到流泪的脸孔了吧
星屑(ほしくず)みたいな
像闪烁的群星一样
ひと粒(つぶ)の出会(であ)い
茫茫人海彼此相遇
大丈夫(だいじょうぶ)次(つぎ)の光(ひかり)ならすぐそこに
没关系下一道光芒就在不远处
そうだよ
是啊
悲(かな)しい顔(かお)をするくらいなら
如果悲伤到无法掩饰的程度
顔(かお)あげて
抬起头
いつもよりも微笑(ほほえ)んでいたいから
因为如今比平时更想微笑
You're so precious
君(きみ)との時間(じかん)の全(すべ)て
所有与你共同度过的时光
Now I miss you
抱(だ)きしめて歩(ある)いてく
记在心中走下去
笑(わら)っていたのは
我会微笑以对
“強(つよ)がり”からじゃなく
并非所谓的“逞强”
泣(な)き顔(かお)なんか もう見(み)たくないでしょ?
已经不想再看到流泪的脸孔了吧
一番(いちばん)きれいな私(わたし)を覚(おぼ)えてて
请记住我最美丽的样子
もうバイバイ?最後(さいご)の言葉(ことば)が見(み)つからない
除了拜拜?找不到告别的话语
今(いま)さら 到了现在
涙(なみだ)が止(と)まらないよ…
泪水依旧停不下来…
望(のぞ)んでいたのは
我所希望的是
大(おお)げさなことじゃなく
并非浮夸的事情
ここにいてもいいよって言葉(ことば)だけ
只是一句“留在我身边吧”
星屑(ほしくず)みたいな私(わたし)を覚(おぼ)えてて
请记住如繁星般灿烂的我
大丈夫(だいじょうぶ)次(つぎ)の出会(であ)いならすぐそこに
没关系下一道光芒就在不远处
相信大家对歌手都很熟悉吧
六等星の夜应该是她的最有名的作品了
不过要说的话,两首我都是一样喜欢
悲伤中至少也要靠坚强度过去
笑着接受
这首歌给我的就是这样的感觉
颤音听着有点想要哭出来的时候
一遍遍告诉我没事的
总觉得好多日语歌都是用轻快的调子唱悲伤的歌
悲伤的调子就唱着要用力走下去,都会好的
嘛
不管怎样
事情都会以某种方式结束的
[fold=只是一点碎碎念,没必要看]不知道为什么每次听这首歌都会想哭,就算什么都没有发生。越是说着要微笑面对,越是快要哭出来。每次都对自己说,觉得悲伤就哭出来,难过的时候就叫出来啊,这样一副样子算什么。结果就好像对抑郁症患者说:你有什么觉得不幸的一样。笑着说没事啊,都会好起来的。只要觉得自己不幸,这种话怎么都不可能相信。连绵不断的雨,到处都是阴湿,我总是容易在这种天气受到影响,虽然一直这么觉得就是了。[/fold]
|