本帖最后由 达子叫我 于 2015-3-22 01:53 编辑
NEXUS
——ClariS
ねぇ 君は気づいてるかな
呐 你是否已经察觉了呢
何気なく散りばめた言葉の外のほう
这坦然自若的话语中所隐藏的真实
そう 君の眼に映るより
对 只有在你眼中映照的
世界はほんの少し複雑なの
这个世界真有一点点复杂呢
本当の鍵は見せないままで
真正的钥匙依然找不到
意地悪かなって ためらったりもしたの
但恶作剧 就算犹豫也好也 也一定要做
伝えることは簡単だけど
想要传达的虽然很简单
最後のピースはそっと託すよ
但还是留在最后再说好了
続いてた幻 二人だけじゃ足らない気持ち
延续的幻想 不是两人就无法满足的心情
目を閉じ 祈るの
本当の幸せ見つけよう
闭上眼睛 祈祷着能够见到真实的幸福
あの日描いた想いはいつか
那天所描绘的心意不知何时
それぞれの未来を照らして
就会照亮我们各自的未来
今は小さなフレーズでも
相信如今就算是只言片语
みんなに届くと信じて
也能传达给大家
望む日々にはまだ遠いけれど
所希望的日子虽然还很遥远
心は近づいているよね
但是两颗心已经紧紧相依
流した涙を越えて
跨越过流下的泪水
作り物じゃないハッピィエンドへ
向着毫无作假的happy ending进发吧
la la la…
ねぇ いつかくれた優しさ呐
不知何时我已将
慣れない感情を押し殺してた日々
这不能习惯的你给予的温柔抹杀殆尽
もうずっと ズレっぱなしの
真是一直都与你擦肩而过
君との境界線 繋ぎ止めるよ
而与你的境界线只能勉强维系着
与えてくれたばかり 返しきれない宝物
总是不断给予 却始终没有回返的宝物
目を背けないで 全て君の為に歌おう
不要转开目光 因为这全部都是为你而唱
あの日々にはもう戻りたくない
已经不想要重回到那天
それぞれのすれ違う言葉
各自不断交错的言语
今は小さなフレーズでも
希望如今就算是只言片语
みんなに届いてる気持ち
也能传达给大家
望む未来はまだ不確かで
所希望的日子虽然仍不确定
不器用に踏み出したばかり
总是在笨拙中出发行进
探した答えはきっと
但是所追寻到的答案
最高の笑顔で満ちている
一定会充满着完美的笑容吧
歪んで絡まってたいつかの声
不知何时错综复杂的残缺的声音
掛け違えてたボタンのようにずっと
一直犹如那扣错位的纽扣一般
諦めかけてた希望はもう隣で輝いてる
原本已经想要放弃的希望在这
はっきりと 繋いだ両手の先から
相连的手之间 绽放清晰的光芒
la la la…
あの日願った想いはいつか
那天所希望的心意不知道何时
それぞれの未来を照らして
已经照亮我们各自的未来
今はいびつなフレーズでも
现在就算是残缺的话语
信じて積み重ねていこう
也堆积起信心前进吧
望む日々にはまだ遠いけれど
所希望的日子虽然还很遥远
心は近くに感じれる
但内心感觉已经愈发接近
流した涙を越えて
跨越过流下的泪水
歩き出していこうハッピィエンドへ
向着happy ending迈出前进的步伐吧
la la la…
【哼唧】
这首歌出现在《俺妹》PSP游戏中作为完结曲出现
与她们的成名曲 irony 一样
这首歌也是一首节奏偏向欢快的歌曲
也许是为了弥补众多妹迷对动漫结局的不满
PSP游戏的俺妹续作的内容也正是大家《俺妹》的期待
在通关游戏的那一刻
才真正有了与高坂京介与高坂桐乃他们说再见的感觉
就像这首歌中唱的
“流した涙を越えて 歩き出していこうハッピィエンドへ”
真正的美好结局永远都在我们心中
【度盘】
【召唤】
@曲十一 @小柊 @小鸟游 @肥鼠总是掉坑 @不笑菌 @- -王小贱 @_小神马 @帝笙歌 @红糖面包 @lalalilu @卷福
|