本帖最后由 _VastCast 于 2014-10-13 22:11 编辑
正しいことが間違ってたら どうすればいい?
悲しいことが正しかったら 受け入れるだけ?
如果我们以为的并一直为之努力着的真实其实是虚妄,悲伤的结局才是真正的真实,该怎么办呢?
不必故作坚强,难过就说出来,失落也请说出来。
比难过本身更让人难过的就是强忍难过吧?
悲痛也好,泪水也罢,统统发泄出来吧,到我这来。
释放过后才能更好地面对明天,过去的困境都将成为前行的力量。
可能我们正各自在人海浮沉,但是说了再见就一定会再见,所以请等着我。
你一定要等着我,因为未来必须是属于我们两个人的。
最近几天好像经常能看到综漫燃向神剪辑amv,进去了就出不来
虽然每次看到爱德华封面都会点进去,但其实还没好好地看过钢炼呀……
大概是几年前看过某部的某几集……
这么想想我早些年究竟在干什么,电视剧也没看,经典少年漫也看得不是很齐全
[fold=『综漫燃AMV』你等着我!((其实只是结尾的时候用了一下这首,但瞬间抓住了我的耳朵(x][/fold][fold=福原美穂]北海道出身。15歳の時、地元テレビに出演したことがきっかけで道内のみでミニアルバムを2作発表し、道内だけで10000枚を超える大ヒットを記録。[/fold]
词:福原美穂
曲:福原美穂; 山口寛雄
编曲:安原兵卫
歌:福原美穂
Let it all out, Let it all out/ Let it all out, Let it all out
强がらなくいいんだね/ 不必故作坚强
谁かが描いてった 壁の落书きの花が 揺れる/ 是谁在墙壁上涂鸦的花 随风飘摇
自分らしさなんて 谁も分からないよ/ 说它像自己 谁又会明白
长い长い道の途中で 失くしたり 拾ったり/ 在漫漫的人生旅途中 时而失去 时而拾取
急に寂しくなって 泣いちゃう日もあるけど/ 时而突感寂寞 忍不住落泪
涙も 痛みも 星に変えよう/ 泪水也好 伤痛也好 都化成星星吧
明日を照らす 灯りをともそう/ 点起照亮明日的灯火
小さな手がさして 二人で作ろう/ 伸出幼小的手 两个人一起创造
星屑を 强く光る永远を探そう/ 去探寻那照耀星屑的永远
Let it all out, Let it all out/ Let it all out, Let it all out
足りないことだらけだよね/ 总是缺少什么啊
足りなくていいんだね だから君と出会えたんだ/ 缺少什么也好 所以才和你相遇
「确か」が何のか それが知りたくて/ 能确定的是什么 很想知道
小さなナイフを靴下に隠してた/ 在袜子里藏着小刀
强がってついた 嘘の方がずっと痛かった/ 故作坚强 而说谎更加疼痛
本当は 恐いよ だけど生きてく/ 其实很害怕 但还是要活下去
笑颜の君を风が抚でてく/ 清风抚摸微笑着的你
小さな手がさして 二人作ろう/ 伸出幼小的手 两个人一起创造
星屑を 强光る永远を探そう/ 去探寻那照耀星屑的永远
正しいことが间违ってたら どうすればいい?/ 正确的是错了的话 该怎么办?
悲しいことが正しかったら 受け入れるだ?/ 悲伤的是正确的话 就接受吗?
失くしたと思ってた でも君が知ってた/ 以为是失去了的 但是你一直都知道
君がいった 本当によかった/ 有你在 真的很好
涙も 痛みも 星に変えよう/ 眼泪也好 痛苦也好 变成星星吧
明日を照らす 光りを点そう/ 点起照亮明日的灯火
小さな手がさして 二人で作ろう/ 伸出幼小的手 两个人一起创造
星屑を 强く光る永远を/ 去探寻那照耀星屑的永远
さよなら いつかは来るかもしれない/ 再见了 也许某时会回来
季节はそれでも巡り巡ってく/ 即使这样季节仍会轮回巡转
小さく迷っても 歩いてく/ 小小的迷茫也好 仍将前行
君と歩いてく/ 和你一起前行
それだけは変わらないでいようね/ 只有这个 是永远都不会改变的吧
|