- UID
- 244526
- 在线时间
- 0 小时
- 最后登录
- 2019-12-12
- 注册时间
- 2012-10-7
- 宅魂
- 9697 点
- 贡献
- 42705 点
- 宅币
- 226215 枚
- 灵石
- 66140 块
- 元气(技能点)
- 173 点
- 活跃
- 550 ℃
- 听众
- 134
- 收听
- 0
签到天数: 81 天 连续签到: 1 天 [LV.6]常住居民II
荣誉会员
so sad.
- 积分
- 458472
|
风格音乐
语种: |
日语 |
风格: |
流行 |
心情: |
回忆 |
本帖最后由 Milesama 于 2014-10-12 18:57 编辑
Neapolitan
Latin: Neapolis;
Ancient Greek: Νεάπολις
meaning "new city"
http://www.51119.com/play/swf/02.swf?file=http://pan.cpp01.com/cgUBNSIDBeCnh/7404.mp3&width=720&songVolume=60&backColor=000000&frontColor=fefefe&autoStart=true&repeatPlay=true&showDownload=false
早上听完未来线意语版之后顺道去油土鳖绕了一圈,主要是看看有没有谁又新投稿啊之类的_(:зゝ∠)_
之后思考着老外喜欢的都是一些在N站红透了的曲子,于是看着这个画风还不错就点进去了_(:зゝ∠)_
蛮惊讶的是这首歌一点都不耳熟然后声源声源........
只存在于知道V3的范围完全没见哪位P主用过这个声源_(:зゝ∠)_
蛮神奇的,曲子和调教是霓虹人写的,词是米国人填的,图是马来西亚人的作品,视频制作则是菲律宾人。
原曲在N站也不是很红.......怎么说呢,感谢有人发现。
海外V3的处境如何和V2一代又或者IA比真是_(:зゝ∠)_
不过好歹洛天依也有那么几首.........
因为曲子太冷门了所以没有中文翻译.......
曲子的标题含义是新城市,这个其实是全世界人民的作品所以各种含义都不好了解呢【【
占领了的城市站在顶点的人,大概就是这个概念。嘛,
用武力和战争消灭了土地上最后的一名,迎来的黎明暗示着革命的终结。
如果按照是自家人和自家人的战争似乎会更说得通,
胜利了,整个城市又可以根据自己的喜好安排利弊重建了。
轻而易举地以最大功臣的名义登上顶点的人,
原身份是反叛者,凭什么理由去相信其他人,身边人。
Are you waiting for the right time?
Are you going to change your mind?
‘Cause I’m tired I’m thinking back to
All the people I love that I left behind
Then you finally try to let go
Break away from all that you know
But you’ve lost the chance to say so
(3,2,1, go!)
所谓的支持者,又会支持你走多远。
谁知道这些人又有什么目的又或者【
这个新世界能相信的人只有自己。
And now you see it’s only black and white
The colors bleeding from your eyes
Then through the clouds you see a shining light
It’s calling out for your demise
感受自己存在的意义,
想要改变的话还有要去相信的东西。别去将那些不存在的虚幻的承诺,
去正视,这个新的世界。
哟西!最后说明一句这首不是中二曲!
应了个景,听得耳朵有点耳鸣【
今早渣完游戏还回忆在,最喜欢的人的身份是鬼魂的回忆里【够
感受到了游戏制作组的顺序安排的用意好感动。
早就知道就不玩了_(:зゝ∠)_
[fold=原歌词]モノクロの街の中で 一人で歩いていった
太陽が届かないところへ
何を探していった?
聞こえた?遠くからの声
吉報をもたらし
ふと喝采が始まった
「革命は終わった!」
赤いの街の中で 一人で歩いていった
希望が届かないところへ
何を探していった?
曇り空の下で 奇跡を祈った
「この瀕死の世界を 誰が救うの?」
Are you waiting for the right time?
Are you going to change your mind?
‘Cause I’m tired I’m thinking back to
All the people I love that I left behind
Then you finally try to let go
Break away from all that you know
But you’ve lost the chance to say so
(3,2,1, go!)
頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる
The clock ticks on in our NEAPOLITAN
寂しい声のシンフォニーを聴きながら
僕の拳を握り締めた
指から赤を落ちた
黒い空見上げた 呪いを叫んだ
「この瀕死の世界を 火傷するよ。」
Are you waiting for the right time?
Are you going to change your mind?
‘Cause I’m tired I’m thinking back to
All the people I love that I left behind
Then you finally try to let go
Break away from all that you know
But you’ve lost the chance to say so
(3,2,1, go!)
頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる
The clock ticks on in our NEAPOLITAN
And now you see it’s only black and white
The colors bleeding from your eyes
Then through the clouds you see a shining light
It’s calling out for your demise
頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる
The clock ticks on in our NEAPOLITAN
頭の中でこだまして
「僕の 存在の意味をくれて」
自分の中に閉じ込められる
The clock ticks on in our NEAPOLITAN
Our NEAPOLITAN
Our NEAPOLITAN[/fold]
下载地址:
|
评分
-
查看全部评分
|