- UID
- 29324
- 在线时间
- 0 小时
- 最后登录
- 2016-4-27
- 注册时间
- 2011-11-15
- 宅魂
- 373 点
- 贡献
- 499 点
- 宅币
- 6557 枚
- 宅の石(入宅度)
- 0 块
- 元气(技能点)
- 15 点
- 活跃
- 0 ℃
- 听众
- 4
- 收听
- 2
该用户从未签到
第一章
- 积分
- 10023
|
美国纽约著名建筑杂志EVOLO官网日前公布了2012年EVOLO美国摩天楼设计竞赛获奖名单,唯一的一等奖由哈尔滨工业大学建筑学院组成的师生团队获得,设计作品名为《Himalaya Water Tower》(喜马拉雅水塔),这是中国建筑师首次突破欧美国家对此项世界顶尖建筑竞赛大奖的垄断。
喜马拉雅水大厦
55,000在喜马拉雅山脉的冰川内安置坐在世界淡水的40%。 The massive ice sheets are melting faster due to climate change, posing possible dire consequences for Asia, especially for the villages and cities that sit on the seven rivers fed from the Himalayas.巨大的冰盖融化速度
将收集的摩天大楼,可复制的集体,在雨季期间的水,净化它,它冻结成冰块和存储以供将来使用。 The water distribution schedule will evolve with the needs of residents below.水分配调度会随以下居民的需求。
喜马拉雅水塔下部是由6个干细胞样的管道曲线和风能一起,收集和储存水。 Like the stem of a plant, these pipes grow strong as they absorb their maximum water capacity.一种植物的茎一样,这些管道的发展壮大,因为它们吸收的最大水容量。 In each of the six stems, a core tube is flanked by levels of cells, which hol
在结构的底部,周围六个交织水管食水分配以下的城镇和城市的交通系统,调节。 The curving channels connect the mountains to the villages, and are also hold within them a railway for the transport of people and goods.弯曲的通道,连接村庄的山,也是在他们持有的人员和货物运输的铁路。
|
|