沿著銀色的水流
寬如河流般深而又緩慢的激流
停下用來旅行的翅膀
卻不知能否再次高飛
河流一直向前流淌
不知我的心能否如它般澎湃至天明
如今除去倦意
面對無法揣測的存在
心靈擁有自己的秘流
深而無向
指引它去向何方
我睜大深陷的雙眸
我想知道你從哪裡來
又要去向何方,水之行者
再一次振翅高飛
尋找失去的過往
心靈擁有自己的秘流
深而無向
指引它去向何方
我睜大深陷的雙眸 | Goin' with the silver flow
Of river wide with current deep and slow
I rest my wings made to soar
But can I fly anymore?
The river it goes ever on
Can heart keep pace rushing swollen 'til dawn?
Now I shake off weariness
And go to meet what I can't guess
The heart has its secret currents
Deep and without guide
To find out where they will lead
I take the plunge eyes wide
I'd like to know where you're from
And where you are going to, Water Traveler
Now I stretch out my wings again
And take back what I lost then
The heart has its secret currents
Deep and without guide
To find out where they will lead
I take the plunge eyes wide |