- UID
- 237945
- 在线时间
- 0 小时
- 最后登录
- 2018-10-11
- 注册时间
- 2012-9-29
- 宅魂
- 5550 点
- 贡献
- 10000 点
- 宅币
- 26466 枚
- 宅の石(入宅度)
- 0 块
- 元气(技能点)
- 73 点
- 活跃
- 8 ℃
- 听众
- 18
- 收听
- 1
签到天数: 2 天 连续签到: 1 天 [LV.1]初来乍到
荐音组
不聽歌會死星人
- 积分
- 76866
|
风格音乐
语种: |
日语 |
风格: |
流行 |
心情: |
伤感 |
本帖最后由 林五那個月 于 2013-1-17 16:39 编辑
索尼旗下艺人Aimer于2011年9月7日发行的首张单曲《六等星の夜/悲しみはオーロラに/TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR》。
「六等星の夜」作为富士电视台热门动漫「未来都市NO.6」ED曲被日本网友誉为“神曲”,
只要听过一次Aimer的 ハスキー・ヴォイス(husky voice)就无法再忘记那独一无二的声音了。
最初是教室的企鹅桑跟我推荐的。
声音是非常的舒服,但没有放在心上。
后来发现企鹅桑非常喜欢这首歌,
于是某一天就找了歌词来唱。
没想到直接唱哭了。
作为一个不懂日文只能跟着罗马音唱歌的人,
就因为旋律,唱哭了。
这就是我推荐的原因。
[fold=歌词(中文+平假+罗马音)]
「六等星の夜」
未来都市NO,6 片尾曲
BY: Aimer
翻訳:Liu
伤(きず)ついた时(とき)は
ki zu tsu i ta to ki wa
当我受伤的时候
そっと包(つつ)み込(こ)んでくれだら嬉(うれ)しい
so tto tsu tsu mi kon de ku re da ra u re shi i
要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴
転(ころ)んで立(た)てない
ko ro n de ta te na i
当我跌倒无法再站起的时候
时(とき)は少(すこ)しの 勇気(ゆうき)をください
to ki wa su ko shi no yu u ki wo ku da sa i
请给我一些勇气
思(おも)いはずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も
o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo
我的思念一直传达不出去今天也是
冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)
tsu me ta i ma chi de i to ri
在冰冷冷的街道上一个人走着
ここが何処(どこ)かも 思(おも)い出(だ)せない
ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i
连这里是哪里都回忆不起来
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)は きっと 照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wa ki tto te ra su
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えたらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)はきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wa ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天
眠(ねむ)れない时(とき)は そっと手(て)をつないでくれたらうれしい
ne mu re na i to ki wa sotto te wo tsu na i de ku re ta ra u re shi i
难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足
夜明(よあ)けは来(く)るよと 嗫(ささや)いていて 嘘(うそ)でもいいから
yo a ke wa ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra
请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好
愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま 今夜(こんや) 星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って
ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte
我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开
消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…
ki e te shi matta mo u mo do re na i
消失不见 不再回来
终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o
在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒
今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも
i ma wa to o su gi te ha ka na i ho shi de mo
此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星
生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)は きっと 照(て)らす
u ma re ka watte yo zo ra wa kitto te ra su
也一定会重新转生 照亮夜空
星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が
ho shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga
漫天星光中 与你相遇的奇迹
人(ひと)ゴミのなかに めが见(み)えなくなる
hi to go mi no na ka ni me ga mi e na ku na ru
已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅
戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに
mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni
对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜
告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるように
tsu ge ru sa yo na ra a shi ta wa kitto ka ga ya ke ru yo u ni
道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉
こんなちいさな星座(せいざ)なのに ここにいたこと
ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to
我只是一个如此渺小的星座 存在于这里
気付(きつ)いてくれて ありがとう
ki tsu i te ku re te a ri ga to u
你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你
终(お)わらない夜(よる)に 愿(ねが)いは一(ひと)つ
o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu
永不完结的夜 愿望只有一个
星(ほし)のない空(そら)に 辉(かがや)く光(ひかり)を
ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo
在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉
戻(もど)れない场所(ばしょ)に 舍(す)てたものでさえ
mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e
已回不去的地方就连那已被舍弃的事物
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)は きっと 照(て)らす
u ma re ka wa tte a shi ta wa ki tto te ra su
重新转生肯定也能照亮明天
星(ほし)屑(くず)の中(なか)で あなたに出(で)会(あ)えた
ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta
在满天星光中与你相遇
い つ か の 気 持(きも)ちのまま 会(あ)えだらよかった
i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e da ra yo ka tta
能以那时的心情相见就好了
戻(もど)らない过去(かこ)に 泣(な)いたことでさえ
mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e
无法回到的过去 连那曾经的哭泣
生(う)まれ変(か)わって 明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる
u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru
在重新转生之后 照亮明天[/fold]
|
评分
-
查看全部评分
|