本帖最后由 Milesama 于 2014-12-20 17:34 编辑
一开始看到【肩膀】两字,我想到的是同伴。
虽然主题可能是带有一些情感方面的色彩。
但是这与我好像没啥关系?
总之,想到这个就发这个了。
海贼王,这个动画最初我是无感的,我也不知道为什么后来看漫画看着看着就被他的剧情所吸引了。
事实证明剧情比画风更重要,特别是少年热血漫。
嘛。
[fold=歌词]
夜(よる)が明(あ)ける前(まえ)に旅(あび)立(た)とう 在太阳升起前踏上旅程
yo ru ga a ke ru ma e ni ta bi ta to u
まだ见(み)る明日(あした)を迎(むが)えに行(い)こう 去迎接未知的明天
ma da mi nu a shi ta wo mu ga e ni i ko u
そう决(き)めたこと悔(く)いはない 从来没有因为这个决定而后悔
so u ki me ta ko to ku i wa na i
(Oh I know what I'm supposed to do)
どんな试(し)炼(れん)が待(ま)ち受(う)けていようと 无论前方有多少艰难险阻
do nn na si re nn ga ma chi u ke te i yo u to
高(たか)鸣(な)る鼓(こ)动(どう) 止(と)められはしない 都无法阻止那颗热血沸
腾的心
ta ka na ru ko do u to me ra re wa shi na i
目(め)指(ざ)す场(ば)所(しょ)はただひとつ 目标只有一处
me za su ba ssyo wa ta da hi to tsu
(Fly to the light)
たたかいの果(は)てに得(え)た绊(きずな) 同生共死后结下的羁绊
ta ta ka i no ha te ni e ta ki zu na
谁(だれ)にも伤(きず)つけさせはしない 不会让任何人再受伤害
da re ni mo ki zu tsu ke sa se wa si na i
握(にぎ)りしめた手(て) 开(ひら)けば 张开紧握的双拳
ni gi ri shi me ta te hi ra ke ba
そこに力(ちから)が宿(やど)る 那里已汇聚了力量
so ko ni chi ka ra ga ya do ru
さあ始(はじ)めよう 出发吧
sa a ha ji me yo u
新(あたら)しい世(せ)界(かい)が呼(よ)えんでいる 新的世界在呼唤着我们
a ta ra shi i se ka i ga yo nn de i ru
ほら 见(み)てごらん 远望远方
ho ra mi te go ra nn
いくつの海(うみ) 隔(へだ)てていたとしても 即便还相隔着几个大洋
i ku tsu no u mi he da te te i ta to shi te mo
いつだって支(ささ)えている 无论何时我们都会同心协力
i tsu da tte sa sa e te i ru
恐(おそ)れずに前(まえ)へ 不惧艰险向前冲
o so re zu ni ma e he
忘(わす)れないで 千万别忘了
wa su re na i de
We fight together
風を受け鳥がはばたく 鳥兒在疾風中振翅飛翔
ka se o wu ge do li na ha ba da
あの虹をくぐった先には 穿過那條路的前方
a no ni ji ku ku gu na sa gi ni wa
希望という花が咲く 開著一朵叫做希望的花
ki bo o do yo ha ga sa ku
(The flowers will never die)
まっすぐに伸びていくその想い 若是將想要大展手腳的想法
ma su ku ni no bi da ku so no yi
心にしまい込んだままじゃ 就這樣深藏於心中
ko ko ni xi ma yi do e na m m ja
窮屈すぎはしないかい? 不會覺得過於束縛嗎
gi ku zu su gi xi na yi da
(Fly to the light)
偽りで何が守れる 謊言能夠守護什麼
yi zu ma li da ni ga mo na la lu
膝をつくことは恥ではない 屈膝伏地並不可恥
hi za wo hi zu ko do wa ha ji da wa na i
立ち上がるさ 何度でも 不論幾次重新站起的機會
ta ji a ga lu sa la en do da mo
きっとまた会えるから絕對都可以再次遇到
gi yi do na ga a lu ka la
重复:さあ始めよう 出发吧
......
秽(けが)したことはない 从不曾留下耻辱
ke ga shi ta ko to wa na i
あの日(ひ) 见(み)上(あ)げた 那天我们仰望着
a no hi mi a ge ta
どこまでも高(たか)く 広(ひろ)い空(そら) 那万里长空
do ko ma de mo ta ka ku hi ro i so ra
ずいぶんと远(とお)くまで来(き)た 漫漫旅途
zu i bu nn to to o ku ma de ki ta
それぞれの誓(ちか)いを胸(むね)に 大家将誓言放在心里
so re zo re no chi kai wo mu ne ni
迷(まよ)いなどない 没有迷茫
ma yo i na do na i
背(せ)负(お)うものがある 背负着决心
se o u mo no ga a ru
阳(ひ)が升(のぼ)り 太阳升起来了
hi ga no bo ri
悲(かな)しみさえ等(ひと)しく照(て)らす 连同悲伤也一同照亮
ka na shi mi sa e hi to shi ku te ra su
信(しん)じてるんだ 我们坚信
shi nn ji te ru nn da
いつかひとつに繋(つな)がる未(み)来(らい)を 那最终会结合在一起的未来
i tsu ka hi to tsu ni tsu na ga ru mi rai wo
一(いっ)绪(しょ)に见(み)つけにいこう 一起去寻找吧
i ssyo ni mi tsu ke ni i ko u
君(きみ)の代(か)わりはいない 没有人能代替你
ki mi no ka wa ri wa i na i
忘(わす)れないで 千万别忘了
wa su re na i de
We fight together
[/fold]
|