- UID
- 117399
- 在线时间
- 0 小时
- 最后登录
- 2017-12-22
- 注册时间
- 2012-5-28
- 宅魂
- 7870 点
- 贡献
- 11828 点
- 宅币
- 163103 枚
- 宅の石(入宅度)
- 15120 块
- 元气(技能点)
- 137 点
- 活跃
- -2 ℃
- 听众
- 19
- 收听
- 0
该用户从未签到
荣誉会员
- 积分
- 244567
|
Понятие о русском литературном языке и нелитературных подсистемах. Языковая норма, её виды。
Национальный язык делится на литературный язык и нелитературный язык.
Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа,
Признаки литературного языка:
- нормированность; - относительная устойчивость; - общераспространенность;- общеупотребительность;
- общеобязательность; -наличие стилей р. л. я.(научный, публицистический, литературно-художественый, официально-деловой)
К литературной относятся:- книжные слова - стандартные разговорные слова - нейтральные слова
Вся эти слова употребляются либо в литературе, либо в устной речи, либо в официальной обстановке.
Существует также нелитературная лексика, в которой выделяют:
-Диалекты - Просторечия - Жаргоны (профессионализмы, сленг, вульгаризмы) - глубые фомильярные слова - ненормативные слова
Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером.
Диалект - разновидность национального языка, на которой общаются люди, живущие на определённой территории
Просторечие- разновидность национального языка, в которой нарушаются нормы, встречается в речи малообразованных людей. Основная сфера его применения - бытовая устная речь.
Вульгаризмы - это грубые слова, обычно не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными и т.п
Жаргонизмы - это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл.
Языковая норма – это традиционно сложившиеся правила использования речевых средств, т.е. правила образцового и общепризнанного произношения, употребления слов, словосочетаний и предложений.д
Языковые нормы :
устные: грамматические, левая туфля или левый туфель?
Лексические, класть или ложить?
Орфоэпические, языковой вуз или языковый?
Письменные:Орфографические Пунктуационные, Москва – столица России.
Письменные языковые нормы – это прежде всего орфографические и пунктуационные нормы.
Например, Москва – столица России.
Устные нормы подразделяются на грамматические, лексические и орфоэпические.
-Грамматические нормы – это правила использования форм разных частей речи, а также правила построения предложения.
-Лексические нормы – это правила применения слов в речи.
например, класть – это нормативное литературное слово, а ложить – просторечное. Ошибкой являются выражения: Я ложу книгу на место. В этих предложениях нужно употребить глагол класть: Я кладу книги на место,
-Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия. |
|