- UID
- 142521
- 在线时间
- 0 小时
- 最后登录
- 2019-10-16
- 注册时间
- 2012-7-10
- 宅魂
- 9040 点
- 贡献
- 5428 点
- 宅币
- 72667 枚
- 灵石
- 0 块
- 元气(技能点)
- 174 点
- 活跃
- 45 ℃
- 听众
- 23
- 收听
- 0
签到天数: 9 天 连续签到: 1 天 [LV.3]偶尔看看II
最终章
由愛故生憂,由愛故生怖,若離於愛者,無憂亦無怖。
- 积分
- 125522
|
今天的小曲兒~
Nirvana的『Where Did You Sleep Last Night』
此曲因為Nirvana93年不插電LIVECobain的絕唱叫世人動容。
Cobain在不插電上最後,聲嘶力竭的
我想應該稱其為哀嚎吧。。。叫人記憶猶新。。。
明明演唱前他和世人的互動是那麼近乎絕望的平靜。。。
關於詞曲的介紹下面我會引一段百科。現在,只需要傾聽。
這是屬於,一位癲狂的近乎平靜的才華橫溢的瘋子
獻給世人的,最後的絕唱。。。
試聽兩版,LIVE(薦)+錄音棚
[fold=殘酷絕望的歌詞]
我的女孩,不要對我撒謊!
告訴我昨晚你在何處安眠。
在松樹林中!
在那裡太陽永遠無法照亮。
我在那顫栗了整整一夜。
我的女孩,你要去哪裡?
我將去的地方寒風凜冽!
在松樹林中!
在那裡太陽永遠無法照亮。
我在那顫栗了整整一夜。
她的丈夫是一個苦工。
在離這裡大約一裡的地方。
他的頭顱被發現在飛馳的輪下。
但他的軀體至今仍未被找見!
我的女孩,不要對我撒謊!
告訴我昨晚你在何處安眠。
在松樹林中!
在那裡太陽永遠無法照亮。
我在那顫栗了整整一夜。
My girl,my girl,don't lie to me.
Tell me where did U sleep last night.
In the pines!in the pines!
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through.
My girl,my girl,where will U go?
I'm going where the cold wind blows.
In the pines!in the pines!
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through.
Her husband,was a hard working man.
Just about a mile from here.
His head was found in a driving wheel.
But his body never was found.
My girl,my girl,don't lie to me.
Tell me where did U sleep last night.
In the pines!in the pines!
Where the sun don't ever shine.
I would shiver the whole night through.
[/fold]
[fold=關於此曲二三]
來自百度百科,我發現回憶這首歌時我沒有餘力去評價→ →
引用原址戳這裡
歌曲:Where did you sleep last night
演唱:nirvana
曲目:1993年纽约不插电最后一曲(科特·柯本绝唱)
《Where did you sleep last night 》是一首历史久远的美国民间歌曲,最早可以追溯到1870年的《in the pines》这首歌,当时只有简单的四句歌词唱到Black girl,black girl,don’t lie to me,所以这首歌也称作《black girl》。之后,The Longest Train又被加入到《in the pines》里(大概那个时候火车用来运树木及煤炭,它进入in the pines也是理所当然的事),后来,decapitation这个词又与train联系起来(大概用火车砍头不费吹灰之力缘故)。加了后述的两个元素,这首《Where did you sleep last night 》被理解起来,含义就丰富多啦。分三个层面多重意思来理解,一,走进松林以及被斩首的人,明喻成一个男人或一个女人或一个少年或一个丈夫或一个妻子或一对农民等;二,松林用来暗喻性、欲望、死亡、独孤等;三、而火车也是用来暗喻杀死爱人、剥夺爱情、拆散家庭的恐怖工具。因此,就有了多种版本解读,加上后来艺人的加工,各种各样的故事都有了,体现在包括诗、歌、小说等文学创作以及电影、话剧等各种艺术形式上。
这里介绍一种对Nirvana的《Where did you sleep last night 》的解读版本。歌者便是那位被火车碾过的身首异处的丈夫,他正在倾诉自己的悲催爱情故事,从泣血的歌声中可以听出即便身首异处,即便已被埋在阴冷的太阳永远无法照亮的松林中 (in the pines where the sun don’t ever shine ),这位痴情的丈夫依然用悲戚的歌声在问:“My girl,my girl,don’t lie to me,Tell me where did you sleep last night。”他全然不顾究竟是谁害死了他,只是用近乎嘶哑而绝望的嗓音向她讲述着自己在阴暗的松林深处整夜颤栗的处境(In the pines!in the pines!Where the sun don’t ever shine. I would shiver the whole night through)……
对于这样悲切的来自的冥界的呼唤及倾诉,没有人给出回应,因此,柯特科本在歌曲结尾处用那一声洞穿沧桑苦旅的悲鸣,仿佛是在做出回应…….
推荐耳朵们去百度Nirvana的《纽约不插电》视频来欣赏和理解这首歌。当我们看到科特柯本在《纽约不插电》的录制现场面对观众用一种“沥血的自伤式”方式歌唱时,会发现柯本为什么愿意撕裂自己的嗓子来传唱这首经典的传奇悲情故事,亦知道柯本的真性情及其敏感脆弱的心灵。我极其喜欢这样的真性情也有一颗敏感脆弱的心,所以能感觉到科特柯本用他婴儿般无助的悲鸣在诉说着什么,所以,当柯本扯着破帛般的嗓音唱到“I would shiver the whole night through”时,那声音穿透了我的心里,也让我颤栗了……
[/fold]
[fold=關於Nirvana93年的紐約不插電]
百度百科引用原址
1993年11月18日,这档电视节目录制于11月份,5个月后MTV台开始反复播放它,那时柯本刚刚自杀身亡。今天看来正是涅盘乐队改变了不插电演出的模式与风格,在当时给乐迷以巨大影响,并引发了一场录制不插电专辑的风潮。“如果你要问是什么导致了我们的那一场表演满布愁云”,帕特·斯密尔说,“那么我只能告诉你,是恐惧的原因。我们从未想过在那样一个地方演出,我们太紧张了。”这场演出避开了他们的流行金曲《Smells Like Teen Spirit》,翻唱了六首歌曲,还请了嘉宾出席,所有MTV台的俗套都没有免除。从乐队的神情上可以看出他们当时很紧张,然而音乐拯救了他们,当他们专注于表演的时候,紧张感被清除了。节目制片人说:“我们请乐队的其他队员都做了必要的演讲来介绍个人情况,唯独柯本没有,他一直在躲闪。后来我们就不再勉强他了。我们明白,他有自己的表达方式和态度。不过后来,柯本让我们为他拍了一个他微笑着的镜头,我想这个微笑里,他给我们留下了某个提示。5个月后(1994年清明节),他就离开了我们。”
[/fold]
[fold=關於Nirvana和Kurt Cobain]
本來想繼續貼百科或者WIKI,不過曉覺得沒有必要。
因為關於Nirvana和Kurt Cobain,除了尊敬,曉沒有過多感情。
瞭解他們的總會瞭解,沒興趣的可以無視,就是這樣╮(╯_╰)╭
[/fold]
[fold=不插電此曲LIVE,完全推薦!整場推薦!!原來電視上還會播,現在很少看到了→ →]
『Where Did You Sleep Last Night』Unplugged in New York Live
原址防刷不開戳這裡→ →
[/fold]
[fold=下載像試聽一樣提供兩版,LIVE和錄音棚版,自壓一版→ →]
推薦LIVE版,不過我手裡的CD只有錄音棚版。。。於是自壓的錄音棚版WAV+320KMP3,LIVE版就是192K的MP3~
[/fold]
[fold=o(* ̄▽ ̄*)ゞ ]
@涼風夏樹 @ming618 @honeyfull @鲜咸显线 @ 日转丶 @akvanilla @口肯口肯ken娘 @吉祥御守宫丶 @1Ive1 @夜夜笙歌到天明 @梧楸 @YOSHIKA @fanwindmill @艾浮生 @lokinlu @risingair风少 @akira_ou @吃货呐冒个泡 @cookieshi @夏希希 @白晓 @羊咩咩咩 @kala_lucifer @囧阿花 @绿藻爱卷毛 @棕长直 @御前带刀侍卫 @SSY0703 @没有糖的糖分王
[/fold] |
评分
-
查看全部评分
|