kalafina at symphonia
歌名:symphonia
出处:NHK番组[历史秘话]ED2、kalafina 3rd album[After Eden]
歌手:kalafina
作詞:梶浦由记
作曲:梶浦由记
歌词(动新翻译: ずっと昔の物語を聞かせて(让我聆听 源自很久以前的故事
貴方が今日だけのコーラスを重ねて(配上你那 属于今时今日的合唱
symphonia of time(时光的交响曲
胸に眩しい花火のような憧れ(胸中怀着 如烟花般灿烂的憧憬
迷いと躊躇いの誘いを進むよ(脚下走过 来自迷茫踌躇的劝诱
東の風に(乘风东来
昨日の景色を見届けたら(笑看昨日景色的去处
時の手を取って(携手时光
まだ見ない明日へと(迈向未曾知晓的明天
今、明るい音楽世界の彼方へ(此刻 向着明快的音乐世界彼方
貴方のいのちが愛を奏でている(你用生命 奏响了一曲爱的赞歌
(动新翻译为非完整版,此段俺渣番求调教)
いつか全ての大地に降る夜明けへ(向着终有一日会降下黎明的大地
小さな灯火一つだけで進むよ(手持一豆灯火便向前行进
夢の行方を きっと静かな(梦想的目的地 一定有那
鐘の音が見送ってくれる(宁静的钟声 目送我前行
果てしない地平へと(去向那没有终结的地平线
今、明るい音楽空に届くまで(此刻 将明快的音乐向青空传递
僕らの信じた愛を奏でている(奏响了 你我所坚信的爱之歌
ひとの想いが花咲き降り積もり(世人的心愿 让鲜花开满大地
僕らの世界を愛で満たしてゆく(我们的世界 将满是爱的足迹
聞かせて 貴方の調べ(让我聆听 属于你的旋律
[symphonia]这首歌让我觉得有一种历史的厚重感(我该说不愧是历史题材节目的主题曲吗。
悠远神圣。亦如朝阳温暖人心(我真的文艺不起来。
让[symphonia]来唤醒你的早晨吧~大家早上好~~~~~
洗洗刷刷学习去也~~~
|