转载请注明游戏日原址:http://bbs.youxiri.cn/thread-204005-1-1.html
(不是游戏*也不是**日更不是P**L汉化组,某站这么喜欢屏蔽词你就不要转了)
***版权及免责声明 转载请保留以下完整信息***
本游戏汉化版ISO是在《銀魂のすごろく》本体基础上修改而成,游戏本体版权归原制作者所有,汉化部分归PLAY汉化组&LAC字幕组所有,汉化组有发布、使用、修改、回收本汉化ISO的所有权利,下载此汉化版即代表尊重、默认此权利,严禁二次修改、拆解、导出已汉化的文本和图片,发现必究。 本作品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得将本汉化补丁用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果使用者自负,本论坛和汉化小组将不对此负任何责任。
游戏简介:
《银魂 双六》是以空知英秋原作人气漫画《银魂》为题材的大富翁类型桌上游戏,游戏中玩家将扮演坂田银时、志村新八或神乐等漫画中熟悉的角色,以掷骰子前 进的方式彼此竞争。玩家可以使用具备特殊效果的「卡片」来陷害他人或强化自己。当角色短兵相接时,将会进入以掷骰子决胜负的「骰子战斗」对决。就如游戏标 题一样,本作是桌上型游戏,必须要掷骰子来让角色前进,而停在格子上时就会发生许多事件。因为是由豪华声优阵容来担任配音,相信一定可以体验到银魂独特的 欢乐气氛吧。
汉化说明:
如之前发布帖中所说的一样,本人其实并没有参与汉化中的任何环节,可以说当初只是为两头牵线的人而已。
整个汉化的过程都很顺利,十分感谢一起调教字库和脚本还有一堆拼图和色盘的W酱以及ken大高超的破解技术,多次的补丁更新真的是给ken大添了不少麻烦,谢谢ken大
感谢美工瓶子和阿三等人,双六里面的贴图大部分都是需要自己分图然后再拼,这是个相当费力和耗时的事情,很感谢你们能耐心的做下去。
115天,不长不短,如果算正式开坑,应该也就才不到3个月吧。感谢LAC的翻译们,在保证动画银他妈字幕质量的情况下还要进行双六文本的大量翻译,真的是辛苦了,请允许我代表银他妈的fans们对你们说一声:谢谢。另外这次尤其辛苦阿乱,虽然姐姐(LAC组长铃兰仙人)的宗旨是能者多劳,但是阿乱几乎是一个人完成了近一半的文本翻译量,甚至包括后期的校对润色和测试,可以说没有阿乱,再给2个月双六汉化版也不一定能跟大家见面。辛苦了受乱,回头让菊花熊给你补补吧,嗯。
这次的合作的顺利让我这个媒人感到十分满足,希望今后PLAY&LAC会有更多的合作机会。
本次汉化只提供中文ISO没有汉化补丁,但是可以继承日文存档,大家只需下载汉化版即可。另外托技术帝ken大的福,汉化版ISO比原版还小。顺便部分日文原图由于蛋疼的拼图显示,如果改成中文感觉效果不是很理想,所以有几张图保留日文原图。
本汉化经6.35 PRO-B10、6.6-B10、6.60-proc测试正常,其他版本请自行测试。
转载请注明原地址:http://bbs.youxiri.cn/thread-204005-1-1.html
bug以意见反馈请到此贴:http://bbs.youxiri.cn/thread-204009-1-1.html
全部汉化人员名单:
项目策划统筹:铃兰仙人
翻译:DQN乱、泰利、小风、黑子、CO、阿西BUG、鱼子、阿七、随圆就方、尾生、四贝、叉叉
校对&润色:阿潘 DQN乱
破解:ken
美工:阿瓶、扶乘三、十一伏特、夜奏、爪子、w酱
测试:菓、Jimmy、网游废人疯狂的小二君、そら.L、渣宝
汉化感言:
论傻逼呆逼捞逼和搓逼的奴隶史观 「笨蛋是指什么?」「是指想跟对方说明什么时、即使简单能说清的事情也用莫名其妙冗长的方法告诉对方、结果却并没将自己想表达的意思传达给对方的人。明白了吗?」「不明白啊」 ——题记 汉化游戏对于LAC来说是前所未有的第一次,没有汉化游戏的经验造成了很多统筹安排上的失误,其结果就是各种手忙脚乱。 接到这个庞大的任务,一共是2万6千多句。于是整个三月份我几乎都处于郁闷崩溃想自杀的状态。抖S组长让我7天完工,而我居然真的答应了,并且是真心觉得这是可以做到的。可理想是虚幻的,现实是残酷的,没有想到翻译质量各种参差不齐,完全陷入了苦战。其结果就是不能如期完工,被“心狠手辣”的抖S组长各种蹂躏鞭挞,精神上受到了前所未有的沉重打击。 然而,走出一个地狱等待着的其实是另一个地狱。随之而来的是无止境的测试测试测试…一个完全不玩游戏的人,成天抱着PSP没完没了地玩一个游戏。啊,我只能说,烦躁。一会儿文本出现问题,一会儿图片出现问题,一会儿句子倒装什么的出现问题…总之就是各种问题。幸好,在修正了不下10个补丁之后,银魂的双六终于成型了。 至于为什么叫X逼X逼X逼X逼的奴隶史观呢?因为首先我是个X逼、X逼、X逼、以及X逼,然后又各种挨骂被操被蹂躏,所谓“精神的枷锁和脚镣束缚着我的自由”,于是很自然地形成了非常具有DQN特色的奴隶史观。 如果你发现上面说了这么一大堆乱七八糟觉得不明所以,请参考题记的内容加以理解。 DQN乱
爪子:下次用恐怖自拍照吓谁好呢XDDD
叉叉:早知道应该把所有重复的句子提前分类整理好一起翻译的 老要前后上下翻贴来贴去QAQ
瞌睡:尼玛我真的是什么都不知道啊卧槽!尼玛我真的只是来骗妹子百合的你们不要不相信我啊魂淡!!A盘里就从了我吧,姐姐都是我的人了你还那么计较干啥,真是的。
阿潘:另外鉴于红豆包容易过期,如有下次请投喂牛奶。不如说请包养(?)牛奶。PS.我是姐姐的人。
渣宝:请大家以后请叫我...兵库北兵库北弹射器前天的阿潘的胖次乱爷的人生德玛西亚·艾欧尼亚·卡莲娜·米娜亚五分之二的琦玉之天气的剩下的五分之三是奈良的南部的美丽的铃兰仙人爱好者我的名字谁也不知道的天际的能干的妹妹的马桶这个跟刚才的类似也许有点不同偶尔也有点一样的美丽的酸菜鱼的帝王版百叶窗啪啪啪啪啪啪啪啪小渣宝
汉化游戏截图:
汉化游戏下载
|