每次看到乐队名字都会不自觉地理解成咸鱼翻身
『延べられた手を拒んだ その時に 大きな地震が 起こるかもしれない
延べられた手を守った その時に 守りたかったのは 自分かもしれない』
遇到困难不寻求帮助,一方面是不觉得别人『替』我做的会比我努力挣扎的结果好,另一方面是真的觉得每个人的生活都不容易,我就不要给他们添麻烦了。
只是在拒绝他人的时候我心里也并不好过,总觉得辜负了什么。
可能拒绝的次数多了,每次得到一些细节上的帮助,例如被帮忙占座,下课因为某些事耽搁而被等待,被请客(这个大改不算细节 ),都会格外感动。
而对有些人则正好相反,真希望她能细心地发现我正在不妙的状况中,然后主动来拉我一把呀。
虽然挺糟糕也挺自私的,但如果我重视的人也能同样重视我的话,那真是太好了。
『誰の存在だって 世界では取るに足らないけど
誰かの世界は それがあって 造られる』
我的世界已经是我的全部,而我的全部与整个世界比起来根本不值一提。
似乎不太容易有从一开始就对『某个人』特别执着的经历,不如说是对对方身上的一些特质格外在意。
啊,对了,就是欣赏吧,从欣赏开始更多地在意一个人本身。
于是慢慢地,随着接触的深入,可能会有某个契机,意外又自然地使两人之间的羁绊变得更深。
后来又慢慢地,她成为了我当前人生阶段中最重要的那个人,撑起了我的小世界。
这样的话,她就是我的supernova了吧。
『君の存在だって こうして伝え続けるけど
本当のありがとうは ありがとうじゃ足りないんだ』
『感谢』本身就是一个说多了就显得不那么自然的字眼,尤其是对由衷感谢的人。
尽管实际上面对有很多情绪想要传达给她的人,也时常觉得无从组织语言于是归于沉默。
不过有朋友说过,『彼此间的沉默也是种默契啊』。
现在想想她说的也对呀。
……只不过当时听她说完这话我只顾着骂她矫情就是了。
『君の存在だって 何度も確かめはするけど
本当の大事さは 居なくなってから知るんだ』
一辈子太长,变数太多,每一脚都踩在不确定上,盘算得再完满也可能会有糟糕的意外来打乱阵脚。
所以啊,这句歌词所说的其实是没法避免的事,因此才会随着年龄的增长越来越经常性地告诫自己『珍惜当下』嘛。
另外就是觉得『僕らの時計』这个词在表达的意思真无奈也真棒呀。
我们的时间,可能只是各自人生中的一小段,但共同的回忆是无论如何也无法磨灭的,不快乐的和快乐的都是一样。
是停止不是消失,是停止也是消失。
为什么这两天一写评论就这么长
|