日文歌词:
[fold]
小さく震える手にはマッチ 今にもランプに火を灯す
とまらぬ泪を乾かす为 ようやく振ったなけなしの勇気
思いつく限りの梦や理想を 残らずポッケにつめこんできた
ポッケに开いてた穴を见つけて 泣き出す瞬间 呼びかける声
「ハロー、ハロー、気付いておくれ 君の中で待ってたんだヨ
大丈夫、大丈夫、仆は君のHEARTに住む 情热のランプだヨ」
落とした梦 理想の类 それを探しさまよう道を
照らしすよ HEARTのLAMP 今まで気付かなかった夸れるBEST FRIEND
もらえる限りの 爱や安心を 入れたカバン大事にしてきた
そいつを谁かにひったくられて くたばる寸前 ヨビカケルコエ
「HELLO、HELLO、闻こえるだろう?君の中にずっと居たんだヨ
大丈夫、大丈夫、いつも一绪だヨ 君と生きる情热のランプだヨ」
失くした爱 安心の类 それを探し 冻える道を
温めるよ ハートのランプ 今まで気付かなかった 頼れるパートナー
「君が强く望みさえすれば
照らしだそう 温めよう 歩くタメの勇気にだってなるヨ!!」
约束しろよ ハートのランプ もう一度仆を歩かせてくれ
「ヘンだな 仆は君自身だヨ 自分が信じれないのかい?」
小さく震える手にはマッチ 今にもランプに火を灯す
暗に冻えるこの身を救う 最后の术は この身の中に
梦や理想 爱 安心の类 それを手にする力が情热
小さく震える手にはマッチ 仆らがボクらに呼びかける声
ようやく闻こえた!やっと気付いた!泪を乾かすチカラ
あたりまえの事に気付いた 自分自身知らなかった自分自身
落としたモノ 失くした类 探す道を歩ける勇気
仆の中の 情热のランプ 今にもマッチは芯に触れる
今にもマッチは芯に触れる[/fold]
| 英文歌词:
[fold]
Lamp
A match in a small, trembling hand lights a flame in a lamp even now
To dry those tears that will not stop, my gradual surrender, that last modicum of courage
I crammed all of those limited dreams and ideas into my pockets
Then I found that there was a hole in my pocket, I started to cry, then a voice calls out to me
"Hello, hello, please realize I am here, I've been waiting within you
Don't worry, don't worry, I live in your heart, I'm the lamp of your courage."
Forgotten dreams, different ideals, the road where you searched for them and became lost
I'll shine out for you, your heart's lamp
I'm your proud best friend that you never noticed before
You put all the love and peace you could get into a precious bag
Somebody snatched it away from you, and on the edge of death a voice calls out to you
"Hello, hello, can you hear me? I've always been here within you
Don't worry, don't worry, we'll always be together, I'm the lamp of your courage that lives with you."
The love you lost, the different forms of peace, you search for them on the frozen road
I'll warm you, your heart's lamp, I'm the partner you can rely on that you never noticed before
"If you simply wish to be strong,
I'll shine out and warm you, I'll become the bravery that lets you walk on."
Let's make a promise, your heart's lamp, let me walk on once more
"It's odd, I am you, can't you even believe in yourself?"
A match in a small, trembling hand lights a flame in a lamp even now
Rescues a body freezing in the dark --- the last means was within you
Dreams and ideas, love, different ideals, the power to grasp those things is courage
A match in a small, trembling hand, we call out to ourselves
I gradually came to hear, and finally noticed, the power to dry my tears
I realized those obvious things, the me, myself, that I had never known
Things you lost, all of them, the courage to walk down that road
The lamp of courage within me, even now the match is meeting the wick
Even now the match is meeting the wick.[/fold]
| 中文歌词:
[fold]
颤抖的小手拿着火柴 马上就将灯点亮
为擦干这流个不停的泪 拼命的拿出 所剩无几的勇气
只要是能想到的梦和理想,都一点不剩的装进了口袋
却发现口袋破了一个洞 刚要哭,听见呼唤的声音
Hello hello 请注意 一直在你这里等着哟
Hello hello 请注意 一直在你这里等着哟
没关系,别害怕 我是住在你心里 热情的lamp
来照亮在你一边彷徨一边寻找 遗落的梦和理想的路
心中的lamp 至今未曾留意的值得夸耀的best friend
一直好好的保护着装入了所有得到的爱与安心的包
在它被人抢夺 即将精疲力竭之时 听到呼唤的声音
Hello hello 请注意 一直在你这里等着哟
没关系,别害怕 我是一直和你在一起
与你一同活着的热情的lamp
来温暖 在寻找遗落的爱与安心的路上冻僵了的你
心中的lamp 至今未曾注意到的值得信赖的partner
你若是怀抱强烈的愿望
就拿出带来光明与温暖能让自己前行的勇气吧
约好了哦 心中的lamp 让我再一次启程
奇怪啊 我正是你自身啊 无法相信自己吗
颤抖的小手拿着火柴 马上就将灯点亮
在这黑暗之中 拯救冻僵的自己
最后的方法 就在于自己
梦、爱与理想等等 伸手去得到这些的力量便是热情
颤抖的小手拿着的火柴 我们呼唤自己的声音
终于听见了 终于注意了 擦干眼泪的力量
察觉到了理所当然的事 自己本身也不曾知道的自己本身
在寻找遗落与失去的东西路上 使自己能够前行的勇气
我心中热情的lamp 马上将你点亮
马上将你点亮[/fold]
|