本帖最后由 Milesama 于 2014-12-20 18:21 编辑
又是一个阳光明媚的早上 天空又是那样,无止境的蓝 鸟儿展开翅膀从你眼前飞过 悄悄给你留下一些新的希望 把你过去的悲伤,带走 飞翔
【浜崎 あゆみ】-BLUE BIRD
[flash=235.346]http://www.xiami.com/widget/10277465_1771566864,_235_346_5695c1_457cb4_1/multiPlayer.swf[/flash]
歌词
グレーな云(くも)が流(なが)れたら
この空が泣き止んだら
君の声(こえ)で目を覚(さ)ます
ちょっと长(なが)めの眠りから
君はそっと见守った
この背(せ)の翼(つばさ)
飞(と)び立(た)つ季节を待って
青い空を共(とも)に行こうよ
白い砂浜(すなはま)を见下(を)ろしながら
难しい话(はなし)はいらない
君が笑ってくれればいい
そう言(い)って 仆に笑いかけた
言叶は必要(ひつよ)なかった
居场所はいつもここにあった
太阳(たいよう)が眩しいと
呟(つぶや)きながら
润(うる)んでく瞳をごまかす
青い空を共に行こうよ
どこへたとり付(つ)くだとしでも
もしも伤を负ったその时は
仆の翼(つばさ)を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
君はそっと见守った
この背の翼
飞び立つ季节を待って
青い空を共に行こうよ
白い砂浜を见下ろしながら
难しい话はいらない
君が笑ってくれればいい
青い空を共に行こうよ
どこへたとり着(つく)くだとしでも
もしも伤を负ったその时は
仆の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
堪(こた)え切れずに仆も泣いた
この背の翼
飞び立つ季节を待って
青い空を共に行こうよ
白い砂浜を见下ろしながら
难しい话はいらない
君が笑ってくれればいい
青い空を共に行こうよ
どこへたとり着くだとしでも
もしも伤を负ったその时は
仆の翼を君にあげる
そう言って君は少し泣いた
堪(こら)え切れずに仆も泣いた
当那灰色的云彩开始流动
从那稍长的沉睡中醒来
当蓝天停止哭泣
你静静的守护着
我便从你的歌声中醒来
背后的那双翅膀
等待着飞翔的那一刻
一同在那蓝天下飞翔吧
一边俯瞰着雪白的沙滩
并不需要复杂的言语
只要你能对我微笑
说着这些你微笑了
其实并不需要什么言语
我的所属之地从来都在这里
阳光太耀眼
你如此呢喃着
然后掩饰你湿润的双瞳
一同在那蓝天下飞翔吧
无论会到达那里
若是你受伤的时候
我会献出我的双翅
说着这些你流泪了
你静静的守护着
背后的那双翅膀
等待着飞翔的那一刻
一同在那蓝天下飞翔吧
一边俯瞰着雪白的沙滩
并不需要复杂的言语
只要你能对我微笑
一同在那蓝天下飞翔吧
无论会到达那里
若是你受伤的时候
我会献出我的双翅
说着这些你流泪了
再也无法强忍我也流泪了
|