呆呆D夜 发表于 2012-6-14 15:45:08

翻译发帖有糖吃~【孩子们进来看清格式】

本帖最后由 呆呆D夜 于 2012-6-25 18:37 编辑


翻译现在在不断建设中 每帖有糖哦~

每帖+10ZB +1GX

再根据质量累加

自译的孩子要在帖子最上端写上自已哦~有重奖!






@98#周边请随意发~

尽情发~@jgzhx#

@100#发对了有奖~

发错了~@99#

死ね


关于翻译~@17#

@82#睁大你们的钛合金狗眼~


给我按格式办杂种们!

【发售年月日八位】+名字
有些日期找不到很难找的的请在前面写【发售日不明】

版主们会尽力找时间的!当然你们也可以找

找到请在登记楼回帖并附带帖子链接

【每人奖励ZB+20 ZB+1】

记住不要为了糖而打酱油哦~这东西有时度娘下就知道了~不要打酱油~


没按格式的提醒48小时后一刀斩

声优的名字不要出现在名字上面!

翻译区内资源重复一刀斩@115#


给我好好运用坛子里的搜索!






Leila_希女王 发表于 2012-6-24 13:36:28

浮上來冒個頭表示我看了……

呆呆D夜 发表于 2012-6-24 13:40:40

Leila_希女王 发表于 2012-6-24 13:36 static/image/common/back.gif
浮上來冒個頭表示我看了……

以后就按这个来

Leila_希女王 发表于 2012-6-24 13:41:05

呆呆D夜 发表于 2012-6-24 13:40 static/image/common/back.gif
以后就按这个来

好的

呆呆D夜 发表于 2012-6-24 13:42:59

Leila_希女王 发表于 2012-6-24 13:41 static/image/common/back.gif
好的

有什么问题了再说再改吧

琉星雪 发表于 2012-12-17 16:15:20

冒泡表示已经看过了~~

李小佩佩佩佩佩 发表于 2012-12-19 09:21:24

噗~~呆夜好霸气。。。忍不住笑喷~~

咳咳 晓得了~~~

阿薇忠于3D音效 发表于 2013-1-3 14:41:25

可以改标题么呜( >﹏<。)~

沁-汏尐姊 发表于 2013-1-25 13:46:39

正在努力学习日语中~~~~争取可以做到翻译的水平~~~

詩織 发表于 2013-3-11 16:39:09

我想跑来发一篇drama的翻译,可是不知道往哪里发……
这里只能发周边翻译吗?

zheyangjun 发表于 2013-5-4 13:41:09

表示吾辈看了……

阿蓝 发表于 2013-6-17 15:46:17

(この人ドSだね)!70!。。。もう読みますた、ありがとうございます。

查询用户名 发表于 2015-6-21 02:26:10

一个系列的碟发售时间不一
翻译应该分贴发还是集中一帖发呢

查询用户名 发表于 2015-6-21 02:48:37

为何点击登记楼就显示404错误
:73:

uare8ga 发表于 2015-10-27 14:18:12

……虽然不翻译,但还是看完了。
页: [1] 2
查看完整版本: 翻译发帖有糖吃~【孩子们进来看清格式】